Lektury
Nie wymiguj się – czas na migane lektury - klasy IV-V
Dla placówki
Dla uż. indywid.
Lektury
Nie wymiguj się – czas na migane lektury - klasy IV-V
W ramach zadania pn. “Nie wymiguj się – czas na migane lektury” publikujemy tłumaczenia szkolnych lektur na polski język migowy (PJM) z podkładem głosowym aktorów Teatru Ateneum. |
Uzyskaj darmowy dostęp | ||||
Opis produktu: Autorskie tłumaczenia są wykonane przez uczestników Koła Teatralnego “Cisza na Scenie” – osoby głuche. Niektóre tłumaczenia mają formy małego teatru: występujący i migający aktorzy z przebraniami, odgrywające określone scenki. Aktorzy Teatru Ateneum czytają na głos równolegle z ich miganiem. Aby zapewnić pełną dostępność szerokiej grupy odbiorców (w tym osobom słabo znające polski język migowy), każde nagranie zawiera także napisy. Trzecia część zawiera aż 15 bajek i przypowieści Ignacego Krasicikiego: Bogacz i żebrak, Człowiek i wilk, Dąb i dynia, Dwa psy, Drzewo, Mądry i głupi, Mysz i kot, Orzeł i sowa, Owieczka i pasterz, Pan i pies , Ptaszki w klatce, Skąpy, Stary pies i stary sługa, Owieczka i pasterz, Syn i ojciec, Skapy, Woły krnąbrne. Niniejszy materiał stanowi nagranie piętnastu kilkunastominutowych wierszy do obejrzenia w formie wideo online, zrealizowanych przez Polski Związek Głuchych Oddział Mazowiecki finansowanych przez Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego z projektu Kultura w sieci.
Pliki do pobrania dostępne po uzyskaniu dostępu
|